Моральный и профессиональный кодекс психодраматиста (ФЕПТО)

От обзорных спецкурсов, до многолетнего сертификационного обучения

Непрочитанное сообщение Павел Корниенко 08 авг 2008, 23:11

Это старая версия перевода этического кодекса.
Новая версия доступна по ссылке: Этический и профессиональный кодекс психодраматиста (ФЕПТО)



Кодекс опубликован в журнале: Психодрама и современная психотерапия. – 2005. – № 4. – С. 68-74. По изданию: FEPTO-News: Newsletter of Federation of European Psychodrama Training Organisations. 2005, March. P. 8-10.
Исправления и адаптация перевода: Павел Корниенко, www.psihodrama.ru; редакция 1.040


В публикации описывается Моральный и профессиональный кодекс психодраматиста, предлагаемый для членов Федерации Европейских психодраматических Тренинговых организаций (ФЕПТО).

От редакции: Данной публикацией мы продолжаем знакомство с психодраматическими стандартами, начатое в 1-м номере журнала за 2002 год и 3-м номере за 2003 год. Мы уже писали о проекте минимальных стандартов профессиональной подготовки психодраматистов, подготовленный Советом ФЕПТО, одного из самых влиятельных международных сообществ, занимающихся проблемами психодраматического образования. Сейчас мы предлагаем вашему вниманию этический кодекс, подготовленный Комитетом по этике под руководством Маурицио Гассо.

Кодекс прошел несколько обсуждений на ежегодных собраниях ФЕПТО (в 2004 году в Финляндии и 2005 году в Вене) и предлагается как проект для разработки аналогичных кодексов национальными психодраматическими организациями – членами ФЕПТО.

1. Профессиональное поведение

1.0. Психодраматистам всегда необходимо действовать с честными намерениями, без принуждения и без введения в заблуждение. Психодраматисты должны знать и оставаться в рамках законов страны, в которой они практикуют.

1.1. Для психодраматистов является непреложным этическим правилом – быть открытыми с клиентами относительно своего профессионального статуса и подготовки.

1.2. Психодраматисты должны иметь соответствующую профессиональную страховую гарантию для своей практики на всех уровнях. Ведущие тренеры должны сообщать обучаемым, когда и как их получить. Все обычные практики психодрамы обязаны подтверждать страховую гарантию с ежегодной регистрацией.

1.3. Психодраматисты используют свой профессиональный труд для пользы клиента/пациента, а не главным образом для удовлетворения своих собственных потребностей.

1.4. Психодраматисты ищут способы расширения своей личной и профессиональной осведомленности и развития.

1.5. Психодраматисты должны поддерживать стандарты практики с помощью мониторинга и проверки своей работы: самостоятельно, с коллегами и прибегая к супервизии с супервизором.

1.6. Психодраматисты должны открыто и ясно объяснять возможное присутствие наблюдателей, протоколистов и помощников ко-терапевтов. Они должны прояснить, что все присутствующие должны быть до начала терапии связаны такой же конфиденциальностью плюс другими правилами, изложенными в параграфе 2.1.0.

1.7. Каждый психодраматист ответственен за принятие решения о допуске, если отдельный пациент пригоден для психодрамы и пригоден для специфической группы, в которую его/ее предложено определить. Наоборот, если он или она не пригодны, терапевт должен указать на терапевтические возможности с другими коллегами и направлениями.

1.8. Для того чтобы быть пригодными к практике, психодраматисты должны поддерживать адекватный уровень своего эмоционального и физического здоровья. Этот стандарт следует поддерживать как модель для коллег и обучаемых. Они сознательно не должны практиковать, если их плохое психическое или физическое состояние может оказать негативное влияние на их клиентов. Это включает в себя и злоупотребление веществами, что может иметь пагубные последствия для профессиональной практики.

1.9. Психодраматисты должны знать и уважать культурные нормы сообщества, в котором они работают.

1.10. Психодраматисты должны знать и уважать культурные нравы своих клиентов, обучаемых и коллег.

2. Отношения с клиентом/пациентом

2.1. Конфиденциальность

2.1.0. Клятва Гиппократа обязывает врача хранить все материалы его/ее профессиональной практической тайны. В групповой психотерапии и в психодраме Клятва Гиппократа расширена на всех пациентов и каждого в равной степени обязывает не открывать посторонним доверенные им признания других пациентов. Подобно терапевту, каждому пациенту доверена защита благосостояния других пациентов. Это касается информации о третьих лицах, не включенных в группу.

2.1.1. Психодраматисты должны рассматривать как неприкосновенную всю информацию, полученную от клиента, было ли это на терапевтической сессии или в других ситуациях, когда они могли бы быть в общении с клиентом, если клиент определенно не соглашается, чтобы эта информация вообще была передаваема. Психодраматисты должны информировать членов группы относительно соглашения о конфиденциальности и обратить на это их внимание. Передача конфиденциальной информации допустима только при определенных условиях.
A. В обсуждении с супервизором психодраматиста.
B. Когда член группы имеет причину полагать, что имело место нарушение профессионального поведения. Этот вопрос должен быть поднят с председателем Комитета Профессионального Поведения.
C. С другими профессионалами, непосредственно связанными со случаем клиента или их семьи, с разрешения клиента.
D. При записи или обучении других информация должна быть представлена таким образом, что бы тщательно сохранить анонимность клиента, и везде, где возможно ищется согласие.
Комментарий: Конфиденциальность может также быть снята
E. С согласия клиента.
F. По решению Суда.
G. В силу общественного интереса, если есть знание о фактических или предполагаемых уголовных преступлениях или серьезном злоупотреблении другими – но сначала надо получить консультацию юриста!

2.2. Вознаграждение

2.2.1. Частнопрактикующие психодраматисты не должны предлагать комиссионное вознаграждение, плату или какие-то преимущества любому человеку, дающему направление.

2.2.2. Психодраматисты не должны использовать информацию, полученную в ходе их отношений с клиентами или обучаемыми для личной выгоды.

2.2.3. Психодраматисты обеспечивают ясное и непредвзятое изложение письменного или устного контракта со своим клиентом перед началом терапии. Если психодраматист занимается частной практикой, контракт должен ясно определять условия оплаты, способы оплаты и любые особые условия, которые прилагаются.
(Копия Профессионального кодекса должна быть доступна для всех студентов)

2.3. Контракт

2.3.1. Психодраматист должен составлять ясный контракт о форме содержания процесса и замысел работы группы/индивидуума. Контракт должен включать замысел и вероятный эффект.

2.3.2. Психодраматисты не должны представлять себя в ложном свете в определении своей профессиональной квалификации. Клиент и психодраматист должны регулярно пересматривать контракт, чтобы гарантировать, что благосостояние клиента остается главным.

2.3.3. Психодраматист должен гарантировать, что соответствующее время и внимание уделяются заключению контракта на терапию. Если клиент хочет завершить терапию, психодраматист должен решить, является ли это истинным желанием, или таким образом дают о себе знать плоды терапевтического кризиса.

2.4. Границы

2.4.1. Психодраматисты будут обращать внимание на физическое окружение, в котором они работают с клиентами, чтобы обеспечить защищенное и безопасное пространство для терапии.

2.4.2. Психодраматисты должны знать о профессиональных границах с клиентами и обучаемыми. Психодраматисты должны знать о возможности ролевого замешательства, которое может нанести вред терапевтическим и/или учебным отношениям.

2.4.3. Психодраматист никогда не должен вступать в сексуальные или близкие личные отношения с клиентом. Психодраматист должен предотвращать развитие сексуальных отношений. Если есть вероятность развития любых сексуальных отношений между психодраматистом и клиентом, который хочет продолжить лечение, психодраматист обязан закончить терапию и посоветовать клиенту работать с другим психодраматистом.

2.4.4. Психодраматисты должны информировать клиента или изучающего терапию о том, что могло бы оказать влияние на их участие. Например, использование видеозаписи или других систем регистрации, или односторонних зеркал, где возможен фактор, который может нарушить характер конфиденциальных, психотерапевтических отношений. Психодраматист всегда обязан получить ясное согласие, основанное на полной информации от всех участников, приглашенных на записываемые или наблюдаемые сессии, и сообщить им, что они имеют право в любое время отменить свое согласие.

3. Отношения с обществом

3.1. Психодраматисты являются профессионально обученными индивидуумами, которые практикуют в компетентной манере. Они заботятся об обеспечении безопасного окружения для клиента, таким образом гарантируя, что психодрама не получит плохую репутацию. Практики психодрамы будут иметь завершенное признанное образование, и их имена будут в профессиональном реестре.

3.2. Если психодраматисты имеют дело с психосексуальными проблемами, они должны с соответствующей осторожностью осуществлять переигрывание тех особенных событий, которые касаются неподобающей сексуальной деятельности. В частности, если было сексуальное злоупотребление; нужно тщательно отбирать любую психодраматическую технику, чтобы минимизировать возможность наращивания злоупотребления.

3.3. Рекламируя себя, психодраматисты должны представить ясное однозначное заявление о намерениях профессионального обслуживания, которое они предлагают.

3.4. Психодраматисты несут ответственность за то, чтобы допускать исследовательскую работу и, где это имеет место, инициировать, ассистировать или участвовать в этом процессе, заручившись предварительным согласием клиентов, если они используются в исследовании. (Предложенное дополнение – Клиенты, привлекаемые как субъекты исследования, должны на основе полной информированности дать согласие на участие в проводимом исследовании).

3.5. Психодраматисты играют просветительную роль в обществе, так же как терапевтическую, и должны стремиться продолжать свое собственное образование.

3.6. Психодраматисты могут использовать свои навыки, чтобы облегчить исследования социальных проблем вне рамок терапии. Использование психодрамы не ограничено клиническими назначениями, но, тем не менее, этические соображения о согласии и конфиденциальности должны применяться.

3.7. Психодраматисты несут ответственность за продолжение своего собственного развития через личную терапию, обучение и супервизию.

3.8. Психодраматисты присоединились к принципам анти-дискриминационной практики, свободы слова и прав человека; они должны предпринимать положительные шаги, чтобы содействовать этому.

4. Моральный и профессиональный кодекс супервизоров и тренеров психодрамы

4.1. Супервизоры и тренеры обязаны осознавать свои собственные проблемы, порождающие предубеждения и стереотипы, а также осознавать, какой это может нанести ущерб отношениям супервизии и обучению.

4.2. Супервизоры должны знать о любых предубеждениях и претенциозности, которые психодраматисты обнаруживают в своей работе с клиентами, и повышать их осведомленность, а также оспаривать работу супервизируемого, если это необходимо.

4.3. Супервизия и обучение – основаны на принципе неэксплуататорской деятельности. Их основные достоинства – честность, ответственность, беспристрастность и уважение, и это применимо к любому способу супервизии и обучения, или к любому даваемому вознаграждению.

4.4. Супервизия – это конфиденциальная деятельность, и супервизоры должны прояснять с супервизируемыми свои пределы конфиденциальности.

4.5. Супервизоры и тренеры несут ответственность за обеспечение безопасности супервизируемых и обучаемых, а также их клиентов, где это возможно.

4.6. Супервизоры и тренеры несут ответственность за поощрение компетентности супервизируемых и обучаемых.

4.7. Супервизоры и супервизируемые, тренеры и обучаемые должны договориться о финансовом и профессиональном контракте в начале их совместной работы.

4.8. Супервизоры должны предпринимать шаги, чтобы следить за своей собственной компетентностью, включая супервизию своей супервизорской работы.

4.9. Супервизоры, тренеры и руководители/директора института несут ответственность за установление границ, за разграничение супервизии и терапии, обучения и руководства.

4.10. Супервизоры и супервизируемые должны гарантировать, что личный или социальный контакт между ними не несет негативных последствий на отношения супервизии.

4.11. Психодраматисты, которые проводят терапию, не должны супервизировать или обучать людей, которые получают у них терапию.

4.12. Супервизоры и тренеры не должны эксплуатировать своих супервизируемых и обучаемых материально, сексуально, эмоционально или любым другим способом. Супервизор или тренер никогда не должен вступать в сексуальные отношения с супервизируемым или обучаемым.

4.13. Супервизоры и тренеры несут ответственность за консультации супервизируемых и обучаемых, когда их личная работоспособность ухудшается из-за личных или связанных со здоровьем причин, или любых других причин, и за гарантии, что действие предпринято.

4.14. Супервизоры и тренеры несут ответственность за стремление улучшать свое профессиональное развитие, практику и компетентность.

4.15. Супервизоры и тренеры несут ответственность за увольнение с супервизорской и тренерской работы, если их функционирование ухудшилось вследствие личных трудностей, болезни или любой другой причины.

4.16. Супервизоры и супервизируемые должны до того, как будет начата супервизия, согласовать их контракт, включая оплату, место и время встреч, ожидаемые результаты.

4.17. Супервизоры обучающих психодраматистов должны прояснять своим супервизируемым их ответственность перед собой и перед их курсом обучения. Руководитель института, тренеры и студент должны предварительно принять контракт, включающий время оплаты, место и время встреч, ожидаемые результаты, программу.

4.18. В общем, супервизоры не должны раскрывать конфиденциальную информацию о своих супервизируемых или косвенно от супервизируемого о своем клиенте без согласия того человека о ком идет речь. Ниже сформулированы исключения:
– чтобы защищать ребенка – члена психодрамы от детского насилия;
– при описании случая или обучении других информация должна быть представлена таким образом, чтобы тщательно сохранить анонимность клиента и супервизируемого, и везде, где возможно, нужно добиваться согласия.

4.19. Супервизоры, которые работают со студентами в рамках программы их обучения психодраме, могут говорить о своих супервизируемых с тренерами супервизируемых, о чем должно быть изначально договорено в контракте между студентом и супервизором, и в контракте между студентом и тренерами учебной программы.

4.20. Если в ходе супервизии окажется, что для супервизируемого необходима терапия, супервизор ответственен за то, чтобы предложить это супервизируемому.

4.21. Если разногласия между супервизорами и супервизируемыми не могут быть разрешены, супервизор должен проконсультироваться с таким же профессионалом, и если это подтверждается, рекомендовать супервизируемому перейти к другому супервизору.

4.22. Если разногласия между тренером и обучаемыми не могут быть разрешены, тренер должен проконсультироваться с таким же профессионалом, и если это подтверждается, рекомендовать, чтобы супервизируемый был передан другому супервизору.


Исходный текст кодекса на английском
[ Показать скрытый текст ]

Code of ethics and practice for psychodramatist


1. Professional conduct
1.0. It is always necessary to act in good faith, and without coercion or misrepresentation. Psychodramatists must know and stay within the laws of the country in which they practice.

1.1. It is good ethical practice for Psychodramatists to be clear with clients about professional status and training.

1.2. Psychodramatists must ensure that they have adequate Professional Indemnity Insurance for their practice, at all levels. Primary Trainers should advise trainees when to take this out. All regular practitioners of psychodrama will have to provide proof of indemnity insurance with annual registration.

1.3. Psychodramatists use their professional work to the benefit of the client/patient and not primarily to satisfy their own needs.

1.4. Psychodramatists seek ways of increasing their personal and professional awareness and development.

1.5. Psychodramatists must maintain standards of practice by monitoring and reviewing their work alone, with peers and by seeking supervision from a supervisor.

1.6. Psychodramatists must openly and clearly explain the possible presence of observers, recorders and auxiliaryego co-therapists. They must make it clear that all those present must be bound by the same confidentiality plus other rules as in 2.1.0. before starting therapy.

1.7.Each Psychodramatist is responsible for deciding preventively if a single patient is fit for psychodrama and fit for the specific group in which it is proposed to place him/her. Alternatively, if he/she is not fit, the therapist must indicate therapeutic possibilities with other colleagues and orientations.

1.8. In order to be fit to practice, Psychodramatists should maintain an adequate balance of emotional and physical health This standard should by maintained as a model for other colleagues and trainees. They should not knowingly practice if their mental or physical poor health is liable to have a detrimental effect on their clients. This includes the misuse of substances that may be detrimental to professional practice.

1.9. Psychodramatists should be aware of and respect the cultural expectations of the community in which they work.

1.10. Psychodramatists should be aware of and respect the cultural mores of their clients, trainees and colleagues.

2. Relationship with the client/patient
2.1. Confidentiality
2.1.0 The Hippocratic Oath binds the physician to keep all matters of his/her professional practice secret. In group psychotherapy and in psychodrama the Hippocratic Oath is extended to all patients and binds each with equal strength not to reveal to outsiders the confidences of other patients entrusted to them. Like the therapist, every patient is entrusted to protect the welfare of co-patients. This includes information about third parties not included in the group.

2.1.1 Psychodramatists shall treat as privileged all information received from the client whether this is during therapy sessions or during other situations when they might be in communication with a client, unless the client specifically agrees that this information is generally communicable. The psychodramatists should inform group members of the convention for confidentiality and draw the members’ attention. Communication of confidential information is permissible only under specific conditions. A. In discussion with the psychodramatist’s supervisor. B. When a group member has reason to believe that a breach of professional conduct has taken place.This matter should be taken up whit the chairperson of the Professional Conduct Committee. C. With other professionals directly related with the case of the client or their family, whit the client’s permission. D. When writing or teaching others, the information should be presented in such a way that the client’s anonymity is carefully preserved, and consent is sought wherever possible. Comment: Confidentiality can also be lifted E. With the client’s consent. F. If ordered by a Court (UK) G. In the public interest if there is knowledge of actual or proposed criminal offences or serious abuse of others - but take legal advice first!)

2.2. Remuneration
2.2.1 Psychodramatists in private practice must not offer a commission, fee or privilege to any person making a referral.

2.2.2 Psychodramatists must not use information received in the course of their relationship with clients or trainees for personal gain.

2.2.3. Psychodramatists undertake to set out clearly and without prejudice a written or verbal contract with their client before beginning therapy. If the psychodramatist is in private practice, the contract must state clearly the terms of fees charged, the methods of payment, and any special conditions that apply. ( A copy of the Code of Practice must be available for all students)

2.3. Contract
2.3.1. The psychodramatist must make a clear contract about the form content process and the purpose of the group/individual work. The contract should include the purpose and the likely effect.

2.3.2 Psychodramatists must not misrepresent themselves in terms of their professional qualifications. The client and the psychodramatist must review the contract at regular intervals in order to ensure that the client’s welfare remains paramount.

2.3.3 The Psychodramatist must ensure that appropriate time and attention is given to the conclusion of the contract for therapy. If the client wishes to terminate therapy the psychodramatist must decide whether this is a genuine desire or the product of a therapeutic crisis advise accordingly.

2.4. Boundaries
2.4.1. Psychodramatists will give attention to the physical environment in which they work with clients in order to provide a safe and secure space for therapy.

2.4.2 Psychodramatists should be aware of the professional boundaries with clients and trainees. Psychodramatists should be aware of the possibility of role confusion which can damage the therapeutic and/or training relationship.

2.4.3 At no time should a psychodramatist enter into a sexual or private intimate relationship with a client. A Psychodramatist should prevent the development of a sexual relationship. If any sexual relationship is likely to develop between a psychodramatist and a client who wishes to continue in treatment the psychodramatist is obliged to terminate the therapy and advise the client to work with another psychodramatist.

2.4.4 Psychodramatists should inform a client or trainee of the therapy that might affect the client or trainee’s participation. For example, use of videotape or other recording systems, or one-way mirrors, where it is possible such a factor could upset the nature of the confidential, psychotherapeutic relationship. At all times the psychodramatist is obliged to obtain clear, informed consent from all participants involved in the recorded or observed sessions and to inform them that they have a right to withdraw their consent at any time

3. Relationship with society
3.1. Psychodramatists are professionally trained individuals who practice in a competent manner. They take care to provide a safe environment for the client thereby ensuring that psychodrama is not brought into disrepute. Psychodrama practitioners will have completed a recognized training and will have their names on a professional register.

3.2. When dealing with psychosexual issues, psychodramatists should treat with appropriate caution the re-enactment of those specific events where inappropriate sexual activity was involved. In particular, where there has been sexual abuse; any psychodramatic technique should be carefully selected to minimize the possibility of compounding the abuse.

3.3. When advertising, psychodramatists should present a clear unambiguous statement of intention of the professional service they offer.

3.4. Psychodramatists have the responsibility to acknowledge research and where appropriate initiate, assist or participate in this process and to inform and seek the consent of clients when they are involved. (Suggested addition - Clients used as research subjects should give informed consent to participating in the nature of the research being undertaken - DML)

3.5. Psychodramatists have an educative role in society as well as a therapeutic one and should seek to continue their own education.

3.6. Psychodramatists may use their skills to facilitate explorations of social issues outside those of therapy. The use of psychodrama is not limited to clinical settings and ethical consideration of consent and confidentiality must still apply.

3.7. Psychodramatists have the responsibility to continue their own development through personal therapy, training and supervision.

3.8. Psychodramatists subscribe to the principles of antidiscriminatory practice, freedom of speech and human rights; they should take positive steps to promote them.

4. Code of ethics and practice for psychodrama supervisors and trainers
4.1 Supervisors and trainers have a responsibility to be aware of their own issues of prejudice and stereotyping and to consider how this may be affecting the supervisory relationship and training.

4.2 Supervisors need to be aware of any prejudices and assumptions which psychodramatists reveal in their work with clients and to raise awareness of these and to challenge the work of the supervisee if necessary.

4.3 Supervision and training are non-exploitative activities. Their basic values are integrity, responsibility, impartiality and respect and this applies whatever the mode of supervision and training, or whether any remuneration is given.

4.4 Supervision is a confidential activity and supervisors must clarify their limits of confidentiality with supervisees:

4.5 Supervisors and trainers have a responsibility to ensure the safety of supervisees and trainees and their clients where possible.

4.6 Supervisors and trainers have a responsibility to encourage competence in supervisees and trainees.

4.7 Supervisors and supervisees, trainers and trainees should agree on a financial and professional contract at the outset of their work together.

4.8 Supervisors must take steps to monitor their own competence including supervision of their supervision work.

4.9 Supervisors, trainers and Institute managers/ directors are responsible for setting boundaries to distinguish supervision from therapy, training or management.

4.10 Supervisors, and supervisees should ensure that personal or social contact between them does not adversely influence the supervisory relationship.

4.11 Psychodramatists providing therapy should not supervise or train persons receiving therapy with them.

4.12 Supervisors, & trainers must not exploit their supervisees & trainees financially, sexually, emotionally or in any way. At no time should a supervisor or a trainer enter in a sexual relationship with a supervisee or a trainee.

4.13 Supervisors and trainers are responsible for advising supervisees and trainees when their personal functioning is impaired because of personal or health reasons or any other reasons and for ensuring that action is taken.

4.14 Supervisors and trainers are responsible for seeking to improve their professional development, practice and competence.

4.15 Supervisors and trainers are responsible for withdrawing from supervisory and training work if their functioning is impaired through personal difficulties, illness or any other reason.

4.16 Supervisors and supervisees should agree their contract, including fees, places and times of meetings, expectations, before the supervision commences.

4.17 Supervisors of trainee psychodramatists should clarify their accountability to their supervisees and their training course. Institute Manager, trainers and student should agree to their contract including time of fees, place and times of meetings, expectations, program before.

4.18 In general, supervisors must not reveal confidential information about their supervisees or indirectly from the supervisee about their client without the consent of the person involved. Exceptions are stated below: - to protect a child member of psychodrama from child abuse - when writing, or teaching others, the information should be presented in such a way that the anonymity of the client and the supervisee is carefully preserved, and consent is sought wherever possible.

4.19 Supervisors of trainees may speak about their supervisees work to their trainers according to their original agreement.

4.20 If in the course of supervision it appears that therapy is necessary for a supervisee the supervisor has responsibility to suggest this to the supervisee.

4.21 Where disagreements cannot be resolved between supervisors and supervisees the supervisor should consult with a fellow professional and, if appropriate, recommend that the supervisee be referred to another supervisor.

4.22 Where disagreements cannot be resolved between trainer and trainees, the trainer should consult with a fellow professional and if appropriate, recommend that the supervisee be referred to another supervisor.


Кодекс опубликован в журнале: Психодрама и современная психотерапия. – 2005. – № 4. – С. 68-74.
Печатается по изданию: FEPTO-News: Newsletter of Federation of European Psychodrama Training Organisations. 2005, March. P. 8-10.
Исправления и адаптация перевода: Павел Корниенко, www.psihodrama.ru; редакция 1.030


Это старая версия перевода этического кодекса.
Новая версия доступна по ссылке: Этический и профессиональный кодекс психодраматиста (ФЕПТО)
Аватара пользователя
Павел Корниенко
Редактор сайта
Сообщения: 832
Репутация пользователя: 28


Следующая страница

Непрочитанное сообщение Павел Корниенко 04 сен 2008, 01:52

Хочу поделиться важным для меня.

Когда я учился в ВУЗе, предмет про "этику психолога" мне казался чем-то само собой разумеющимся и совершенно бесполезным для того, чтобы тратить на него время...

А вот сейчас все по-другому. Этот кодекс - это что-то необъяснимо важное для меня. Когда я его читаю, я понимаю, что ценности, лежащие в основе кодекса, соответствуют моим собственным. И это какое-то необыкновенное чувство. Чувство причастности к тем людям, для которых эти ценности основополагающе важны. И это сильно поддерживает меня. Это какое-то ощущение разделенности ценностей. И это важно. И меня самого удивляет - насколько это мне важно.
Аватара пользователя
Павел Корниенко
Редактор сайта
Сообщения: 832
Репутация пользователя: 28

Непрочитанное сообщение Павел Корниенко 06 янв 2009, 20:53

Прочитал сам себя. ) Сейчас меня уже не удивляет в самом себе то, что я там описал. Как-то я привык к этому, таких эмоций как тогда, - уже нет)) Сейчас это просто спокойное чувство принадлежности к сообществу, сообществу людей со схожими ценностями. Спокойное и приятное чувство.

А еще вот что. Текст кодекса основан на ценностях. Эти ценности не проговариваются, но они подразумеваются и ощущаются при чтении формулировок, и в этом смысле текст кодекса является их носителем. И поэтому для меня в этом тексте содержится очень много ответов на самые разные вопросы. В том числе на вопросы, очень далекие от непосредственного содержания Кодекса.
Аватара пользователя
Павел Корниенко
Редактор сайта
Сообщения: 832
Репутация пользователя: 28

Непрочитанное сообщение светлана кравец 21 фев 2010, 23:47

Перевод кодекса очень небрежно выполнен. Судя по тому, что никто не обратил внимания, большинство народа относится к этическому кодексу без интереса, как студенты первокурсники:)
светлана кравец

Непрочитанное сообщение Жанна Лурье 22 фев 2010, 02:03

Светлана, отметьте, пожалуйста, места, где Вы считаете перевод неточным. Это очень интересно. Может быть, Вы предложите свой вариант перевода, и он будет точнее)).
Аватара пользователя
Жанна Лурье
Сообщения: 164
Репутация пользователя: 13

Непрочитанное сообщение Дарья Кошелева 24 янв 2011, 15:36

Жанна, я видела у тебя кодекс в красивой рамке, как такое сделать?
Повешу на стену. С одной стороны - на английском хорошо бы, правда твой кодекс вблизи я не видела
Аватара пользователя
Дарья Кошелева
Сообщения: 5
Репутация пользователя: 0

Непрочитанное сообщение Павел Корниенко 25 янв 2011, 00:50

Держи, Даш. Это я делал для нашей второй ступени.

см. в шапке
Аватара пользователя
Павел Корниенко
Редактор сайта
Сообщения: 832
Репутация пользователя: 28

Непрочитанное сообщение Жанна Лурье 25 янв 2011, 01:36

Спасибо, Паша!!!
Очень приятно, что ты повесил это здесь.
Аватара пользователя
Жанна Лурье
Сообщения: 164
Репутация пользователя: 13

Непрочитанное сообщение Дарья Кошелева 25 янв 2011, 09:41

спасибо))))
Аватара пользователя
Дарья Кошелева
Сообщения: 5
Репутация пользователя: 0

Непрочитанное сообщение romek 07 фев 2011, 14:51

А что там с ошибками в переводе? Раньше вроде писали. Если ошибки действительно есть, то нужно бы поправить и в русской официальной версии на сайте ФЕПТО.
romek
Сообщения: 30
Репутация пользователя: 7

След.

Библиографическая ссылка: Моральный и профессиональный кодекс психодраматиста (ФЕПТО). Режим доступа: [http://www.psihodrama.ru/t6.html]

Вернуться в Программы обучения психодраме



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron